|
Comitau Studiantis po sa Lėngua Sarda
|
Chini funti: "Su Comitau Studiantis po sa Lėngua Sarda est un'impari de personis ki bōlinti su bilinguismu in Sardinnya, ca esti sa manera ki no si ndi podit fai de mancu po adelantai su logu ki biveus, cumenti s'impārant is atras minorias de s'Europa e de su Mundu.
Su de si nai Studiantis ndi benit de su fatu ki a studiai esti sa primu atividadi nosta, ca scieus ki esti studiendi sceti ki podeus imparai su ki si serbit po lompi sa tenta de su bilinguismu.
Difatis, pensaus ca ki finsas a imoi is sardus no funt arrennesįus a lompi custa tenta, esti ca, in mesu a totu is atras arrexonis, amancat e amāncat scentifitzidadi, amāncat sa connoscčntzia scentėfiga de is kistionis, e custu at bōfiu nai a sighiri a abarrai agoa intr''e is atrus pōpulus.
Duncas, seus Studiantis de sa lėngua sarda, mancai ki in sa vida studiaus atra cosa o traballaus. ....".
|
|
Ditzionariu on line
|
"Ditzionariu on line de sa limba sarda". Su bisitadore si podet rezistrare et podet "azuare a su mezoru de cust'ōpera boghendhe a pizu āteras perāulas, piessignos chi che māncana o āteru".
|
|
Fueddu Su Sardu
|
Lingua e Curtura Sarda. Unu progettu de su Cumunu de Cuartu Sant'Aleni po imparai a scri' su sardu a giovunus e mannus.
|
|
Limba e curtura de sa Sardigna
|
De Guido Mensching (universidadi de Berlinu). Ddoi agattas su "Ditzionariu basilare de sa limba sarda", "articulos in limba sarda", "chat in sardu" ....
|
|
Limba Sarda
|
"Sa Limba Sarda in sa Rete de sas Retes. Custu est unu situ chi s'ocupat de Limba Sarda, de sas noas, de sas atividades e de sas publicatziones in limba sarda". Una cosa interessanti est chi a intru 'e su situ c'est una setzioni tzerriada "noas in sardu". Unu podit scri' articulus de d'onni arratza in sardu et issus ddu publicant in internet. Prima perou ddu modificant in manera "de adatare sos iscritos imbiados a s'istandard de limba sarda impitadu in su situ". A s'acabu de custa presentatzioni, tocat a nai puru chi su situ est nasciu in su millanoixentusnorantanoi et chi sa redatzioni est formada de: "Diegu Corraine, Sarvadore Serra".
|
|
Poesia Sarda on line
|
S'autori de custu situ scridi: " Poita no? Poita nno creai una pagina totu sarda, interessanti po is sardus de totu su mundu chi "viaggianta" in Internet? Poita nno scambiai canzonis, novas, arregordus e cantu atru interessat is sardus e sa Sardigna? Deu puru seu unu emigrau de tant'annus, ma m'est abarrada bia sa passioni de scriri in sardu. Ap'allogau canzonis e cumpostu o tradusiu cosas interessantis po chini pigat prexeri a su tempus passau e sciu ca medas sardus funti interessaus a custas cosas. Medas cantadas e atras cumposizionis funti raras o noas ... E, cument'e sempri, FORZA PARIS!".
|
|
Sardu.net
|
Su "webmaistu" de custu situ at scriu: "Is jassus in sardu e is jassus ki kistiōnanta de sa lėngua, de sa curtura, de su connotu e de is logus de sa Sardinnya funti sempri de prus, ma s'arretza est unu mari mannu meda i est fātzili a si perdi.
www.Sardu.net est nasįu po circai de ajudai sa genti a agatai su ki est cirkendi, ma puru po arregolli is ainas ki sčrbinti po fai connosci mellus sa lėngua sarda a is Sardus, po d'amparai e po d'adelantai.".
|
|
Sa Limba Sarda
|
De Nanni Falconi. "Sa proposta de Roberto Bolognesi in su comitadu pro sa limba pro una grafia unificada de sa lingua sarda e sa proposta de Diego Corraine chi est istada leada a isseberu".
|
|
Sa Limba Sarda
|
Unu situ olandesu, unu cursu de sardu. A s'intrada ddoi est scrittu: "Itte est sa limba sarda? Su sardu est sa limba neolatina ch'est faeddada in s'isula italiana Sardinna. Mentres si cust'isula apartennet politigamente a Roma, su Sardu no'est unu dialettu de s'italianu! Est propriu una limba totta autonoma cun a torra carchi dialettos e variantes. ".
|
|
Studi di Linguistica Sarda
|
De Massimo Pittau. "Norme di ortografia sarda", "Toponimi prelatini della Sardegna", "Il sardo dei condaghi e quello centrale odierno" ... e atrus studius interessantis meda.
|
|
VIVALDI
|
"Vivaio Acustico delle Lingue e dei Dialetti d'Italia". Passendi su puntadori 'e su mouse a suba a su logu scioberau in d'una cartina si podit intendi sa boxi cun sa pronuncia de cussu logu (a modu a nai ... fais click a suba a Perdasdefogu e intendis sa pronuncia de calincunu fueddu de Foghesu).
|
|